Одлазећи председник Сједињених Америчких Држава Џозеф Бајден потписао је извршну наредбу да се предузму додатни кораци у вези са Западним Балканом „у светлу догађаја на Западном Балкану, укључујући сталне напоре појединаца који имају за циљ оспоравање суверенитета и територијалног интегритета држава Западног Балкана и подривање пост- ратних споразума и институција”, саопштила је данас Бела кућа.
Сједињене Државе су први пут донеле Извршну наредбу 13219 26. јуна 2001. о „Блокирању имовине особа које прете међународним напорима за стабилност на Западном Балкану“.
Та Уредба је измењена Извршном уредбом 13304 од 28. маја 2003. о „Укидању ванредног стања у Југославији и изменама и допунама Извршне уредбе 13219“.
Извршна наредба 13304 замењена је у проширеном обиму Извршном наредбом 14033 од 8. јуна 2021. која се односи на „Замрзавање имовине и обустављање уласка одређених лица у Сједињене Државе доприносе дестабилизацији ситуације на Западном Балкану“.
Ова уредба (14033) је измењена са допунама које је одредила Бајденова администрација заменом члана 1, додајући уместо њега одредбе поменуте у тексту новог документа.
У саопштењу се истиче да су појединци умешани у огромну корупцију која је подрила владавину права и поверење у демократско управљање и да су избегли санкције владе САД.
Најављено је да ће бити предузети додатни кораци у вези са ванредним стањем у земљи проглашеном на основу Извршне наредбе 13219 од 26. јуна 2001. године о замрзавању имовине лица која угрожавају међународне стабилизацијске напоре на Западном Балкану, због чега је, како се наводи, Председник Џозеф Бајден наредио је измене Извршне наредбе 14033.
„Указ 14033 се мења тако што се члан 1 брише и замењује следеће:
Члан 1. (а) Сва имовина и интереси у имовини у Сједињеним Америчким Државама, који су у даљем тексту пренети у Сједињене Државе, или који у наставку долазе у посед или контролу било које особе блокиране у Сједињеним Америчким Државама, неће се преносити, плаћати, извозе, повлаче или на други начин располажу било којој особи коју одреди министар финансија Сједињених Држава, у консултацији са државним секретаром САД.
(1) Односи се на оне који су одговорни или делују као саучесници или су директно или индиректно учествовали или покушали да учествују у акцијама или политикама које угрожавају мир, безбедност, стабилност или територијални интегритет било ког региона или земље на Западном Балкану;
(2) Ове мере се такође примењују на оне који су одговорни или саучеснике, укључујући учешће у развоју, или директно или индиректно учешће или покушај учешћа у акцијама или политикама које слабе демократске процесе или институције на Западном Балкану.
(3) Односи се и на оне који су одговорни или делују као саучесници, или су директно или индиректно учествовали или покушали да учествују у кривичном делу, или акту ометања или застрашивања спровођења било ког регионалног безбедносног, мировног споразума, споразума о сарадњи или узајамног признавања или оквира или механизма одговорности или који представља значајан ризик за спровођење такве акције, у вези са западним Балканом, укључујући Преспански споразум од 2018, Охридски оквирни споразум из 2001, Резолуција СБ УН 1244, Дејтонски споразум или закључци Конференције за имплементацију мира одржане у Лондону у децембру 1995. године.
Ово укључује одлуке или закључке Високог представника за Косово и Метохију, Савета за очување мира или његовог Управног одбора, Међународног кривичног суда за бившу Југославију или који се односе на бившу Југославију, одлуке или закључке Постојећег међународног механизма за кривичне судове;
(4) Одговорно лице је или саучесник или је директно или индиректно учествовало или покушало да учествује у озбиљном кршењу људских права на Западном Балкану;
(5) Лице које је одговорно или саучесник или је директно или индиректно учествовало или покушало да учествује у корупцији у вези са Западним Балканом, укључујући корупцију од стране, у име или у вези са владом Владе Западног Балкана, или тренутним или бивши владини званичници на било ком нивоу власти на Западном Балкану, кроз проневеру јавних средстава, присвајање приватне имовине у личне или политичке сврхе или примање мита;
(6) Вођа, службеник или члан организације, укључујући државну организацију, је ангажован или покушао да се ангажује у било којој од активности описаних у подставовима (1) до (5) овог правилника, или има имовину и интересе у имовини. замрзнути према овом правилнику;
(7) лице које је помогло, спонзорисало или пружило финансијску, материјалну или технолошку подршку за робу или услуге или помогло било ком лицу чија су имовина и имовински интереси замрзнути према овом пропису;
(8) лице које поседује или контролише или је деловало или представља да делује за или у име, директно или индиректно, било које лице чија су имовина и интереси у имовини блокирани у складу са овим прописом;
(9) средства у власништву или под контролом, директно или индиректно, било којег лица чија су имовина и интереси у имовини замрзнути према овој одредби; или
(10) Лице које је супружник или пунолетно дете било ког лица чија су имовина и имовински интереси замрзнути у складу са ставом (1)(а) (1) до (5) овог правилника.
(б) Забране у подставу (а) овог члана се примењују осим у обиму предвиђеном законом или прописима, уредбама, директивама или дозволама које се могу издати у складу са овом уредбом и без обзира на било који уговор закључен или било коју лиценцу или дозвола издата пре датума ове одлуке.
Члан 2. Општег правилника. (а) Ништа у овој уредби неће се тумачити као ограничавање или утицај на:
(1) Овлашћења која су законом дата одељењу или извршној агенцији или његовом администратору; или
(2) За функције директора службе за управљање и буџет у вези са буџетским, административним или законским приједлозима.
(б) Овај правилник ће се спроводити у складу са важећим законом и зависно од расположивости средстава.
(ц) Ова одредба није намењена и не ствара никаква права или корист, материјална или процедурална, која се могу применити по закону или на други начин од стране било које стране против Сједињених Држава, одељења, агенција или организација Сједињених Држава, њихових службеника , запослени или агенти или било које друго лице, у складу са извршном наредбом коју је потписао одлазећи председник Сједињених Америчких Држава Џозеф Бајден, објављеном на сајту Беле куће.
(Тањуг)
БОНУС ВИДЕО – ВОЖЊА У пијаном стању 200 НА САТ ПО ПЛАТФОРМИ: Пресретач зауставио џип канадских регистарских ознака